লিলি গ্ল্যাডস্টোন নিখোঁজ এবং খুন হওয়া আদিবাসীদের “মহামারী” বলে অভিকর্ষের গল্পগুলি জানেন৷ কিন্তু সে গল্প বলার ক্ষেত্রে হাস্যরসেরও মূল্য দেয়।
শুক্রবার সীমিত থিয়েট্রিকাল রিলিজ এবং Apple TV+ ২৮ জুন স্ট্রিমিং রিলিজের জন্য সেট করা “ফ্যান্সি ডান্স”-এ, গ্ল্যাডস্টোন জ্যাক্সের চরিত্রে অভিনয় করেছেন, যিনি ওকলাহোমাতে সেনেকা-ক্যায়ুগা রিজার্ভেশনে তার বোনের নিখোঁজ হওয়ার পর থেকে তার ভাগ্নী রোকির যত্ন নিয়েছেন। এই জুটি যখন তাদের প্রিয়জনকে খুঁজছে এবং রকির আসন্ন পাউওউয়ের জন্য প্রস্তুত হচ্ছে, তারা আবেগঘন গল্পে বেক হওয়া অপ্রত্যাশিত উচ্ছলতার মুহূর্তগুলি ভাগ করে নিচ্ছে।
“আজ উত্তর আমেরিকায় এমন কোনও আদিবাসী ব্যক্তিকে খুঁজে পেতে আপনার খুব কষ্ট হবে যাকে ব্যক্তিগতভাবে গল্পের একটি উপাদান স্পর্শ করে না,” গ্ল্যাডস্টোন প্রেসের সাথে একটি সাম্প্রতিক সাক্ষাত্কারে বলেছিলেন। “আমরা সবাই একজন MMIP (নিখোঁজ এবং খুন করা আদিবাসী ব্যক্তি) জানি। এটি এমন কিছু যা আমরা সকলে সম্মিলিতভাবে শোক করি এবং ঠিক করার জন্য কাজ করি। … আমরা একসাথে থাকি এবং মজাদার হয়ে, এর মধ্যে হাস্যরস খোঁজার মাধ্যমে আমরা বেঁচে থাকি।
নবাগত ইসাবেল ডরয়-ওলসন, যিনি গ্ল্যাডস্টোনের সাথে রোকি চরিত্রে অভিনয় করেছেন, বলেছেন যে ছবিটির হাস্যরস দর্শকদের গল্পের ভারী মুহূর্তগুলি পেতে সহায়তা করে – যা অভিনেতাদের জন্যও সত্য ছিল।
তিনি বলেন, “আমাদের সকলের মধ্যে হাস্যরসের একই রকম অনুভূতি থাকার কারণে, আমরা একে অপরকে উপরে তোলার উপায় হিসাবে পর্দার আড়ালে নিয়ে এসেছি এবং এটি আমাদের সমস্ত সম্প্রদায়ের ক্ষেত্রে সত্য,” তিনি বলেছিলেন। “আমরা শুধু একে অপরের সাথে হাসতে পছন্দ করি। দেখানো যে পর্দায় এবং বন্ধ উভয়ই আমাদের জন্য সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ ছিল।”
পরিচালক এবং সহ-লেখক এরিকা ট্রেম্বলে বলেছেন, “আপনাকে আনন্দ রাখতে হবে, আপনাকে হাসি রাখতে হবে এবং চলমান গণহত্যা থেকে বাঁচতে আপনাকে আমাদের আশাবাদ রাখতে হবে।”
জ্যাকলিন “জ্যাক্স” আগতুকার নামে নামকরণ করা হয়েছে, যিনি ন্যাশনাল ইনডিজিনাস উইমেনস রিসোর্স সেন্টারের জন্য কাজ করেন, গ্ল্যাডস্টোনের চরিত্রটি তার বোনের ক্ষেত্রে মনোযোগ বা যত্নের অভাবের কারণে হতাশ হয়ে পড়ে এবং অনুসন্ধানে সাহায্যের জন্য তার সম্প্রদায়ের দিকে ফিরে যায়। গ্ল্যাডস্টোন বলেছিলেন এই ধরণের গল্পকে “কারো গলায় না ফেলে” স্ক্রিনে বিস্তৃত করা পরিবর্তনকে অনুপ্রাণিত করতে পারে।
“একটি চরিত্র হয়ে ও মূর্ত করে, এমন একজন ব্যক্তি যিনি সেই কাজটি করার ধাপগুলি অতিক্রম করছেন, আপনি দর্শকদের সেই দৃষ্টিকোণটিতে আমন্ত্রণ জানাচ্ছেন, সেই জগতে, যেখানে তারা সমাজের বিচার বিভাগীয় ত্রুটিগুলি এবং সমাজে যে বৈষম্যগুলি তৈরি করছে সে সম্পর্কে শিখতে পারে৷ যে চরিত্রগুলোর জন্য তারা রুট করছে তার প্রতিবন্ধকতা,” তিনি বলেন।
“আপনি সেই বাধা সম্পর্কে এমনভাবে শিখেন যে আপনার এটি পরিবর্তন করার ইচ্ছা আছে, শুধুমাত্র পাওয়ারপয়েন্ট উপস্থাপনায় এটি সম্পর্কে শোনার পরিবর্তে বা একটি সংবাদ বিভাগে কথা বলার পয়েন্ট হিসাবে যা আপনি দ্রুত এগিয়ে যেতে চলেছেন কারণ আপনি আপনার দলের জন্য স্কোর আরও বাড়াতে আগ্রহী,” Gladstone অব্যাহত ভাবে বলেন।
যদিও সিনেমা এবং শোগুলি এর আগে আদিবাসীদের নিখোঁজ হওয়ার বিষয়টি তুলে ধরেছে, তারা প্রায়শই নির্ভুলভাবে এবং সম্মানের সাথে সমস্যাটিকে চিত্রিত করার জন্য বা বিস্তৃত দর্শকদের কাছে পৌঁছাতে না পারার জন্য সমালোচিত হয়েছে। টেলর শেরিডান, প্যারামাউন্ট হিট “ইয়েলোস্টোন”-এর সহ-নির্মাতা, ২০১৭-এর “উইন্ড রিভার”-এর সাথে এই বিষয়ে খুব কম বহুল বিতরণ করা চলচ্চিত্রগুলির মধ্যে একটি লিখেছেন এবং পরিচালনা করেছেন।
ABC-এর ২০২২ নাটক “আলাস্কা ডেইলি” নেটিভ মেয়েদের বিরুদ্ধে সহিংসতা এবং তাদের মামলাগুলিতে মনোযোগ না দেওয়ার বিষয়টিও অন্বেষণ করেছিল, কিন্তু এক মরসুমের পরে বাতিল করা হয়েছিল। ABC এর আগে “বিগ স্কাই” প্রকাশ করেছিল, একটি মন্টানা-সেট নাটক যা ২০২০ সালে প্রিমিয়ার হয়েছিল এবং আদিবাসী মেয়েদের পরিবর্তে শ্বেতাঙ্গ শিকারকে কেন্দ্র করে সমালোচনার মুখে পড়েছিল, যারা রাজ্যের নিখোঁজ এবং খুন হওয়া জনসংখ্যার সংখ্যাগরিষ্ঠ অংশ।
ভারতীয় বিষয়ক ব্যুরো অনুমান করে জাতীয়ভাবে প্রায় ৪,২০০টি নিখোঁজ এবং হত্যা মামলা রয়েছে যা অমীমাংসিত হয়েছে।
“অভিনব নৃত্য” প্রাতিষ্ঠানিক সহায়তার অভাব এবং এখতিয়ার সংক্রান্ত সমস্যাগুলির উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করে যা আদিবাসীদের নিখোঁজদের মামলাগুলি সমাধান করা কঠিন করে তোলে। তার পূর্বসূরীদের থেকে আরেকটি পরিবর্তনে, “অভিনব নৃত্য” পর্দায় নারীদের প্রতি কোনো সহিংসতা দেখায় না, এমন একটি পদক্ষেপ যা প্রায়ই শোষণমূলক হিসাবে দেখা হয়।
২০২৩ সালে সানড্যান্স ফিল্ম ফেস্টিভ্যালে ছবিটির প্রিমিয়ার হয়েছিল, এবং সমালোচকদের প্রশংসা সত্ত্বেও, এটি এক বছরেরও বেশি সময় পর্যন্ত কোনও পরিবেশক দ্বারা বাছাই করা হয়নি। ট্রেম্বলে বলেছেন যে ফিল্ম মেকিং টিম তারা যে অফারগুলি আশা করেছিল তার উপর ভিত্তি করে তারা “একটি সফল ইন্ডি ফিল্ম তৈরি করতে যা যা লাগে তার চেকলিস্টে আঘাত করা” দেখেনি, কিন্তু উল্লেখ করেছে অ্যাপলের স্ট্রিমিং পরিষেবাতে ফিল্ম অবতরণ তাদের “স্বপ্নের সমাপ্তি”।
“এই চলচ্চিত্রটিকে বিশ্বে নিয়ে আসার পুরো পরিকল্পনার জন্য লিঞ্চপিন ছিল লিলির চলচ্চিত্রের অব্যাহত সমর্থন এবং সেই সুন্দর মুহূর্ত যা তিনি এবং “কিলার অফ দ্য ফ্লাওয়ার মুন” এর সমস্ত আদিবাসী কাস্ট এবং ক্রু গত বছর করেছিলেন,” ট্রেম্বলে বলেছেন। “অভিনব নৃত্যের লক্ষ্যে লিলি সেই উজ্জ্বলতার কিছু ব্যবহার করে,” আমি মনে করি আমাদের জন্য গুরুত্বপূর্ণ ছিল এবং আমরা যেখানে আছি সেখানে থাকতে পেরে কৃতজ্ঞ।”